新概念英语第三册课文原文及翻译_全部四册课文及翻译详解文本

更新时间:2023-09-05 09:45点击:
《谷雨单词王》

初中

新概念

高中

小学
新概念英语第三册课文原文及翻译_全部四册课文及翻译详解文本

下载地址
http://www.gufengnet.com/1682.html
 
10倍速抗遗忘轻松记单词下载
https://pan.baidu.com/s/1A5qOEhDKxgq

本资料包含新概念第一册课文原文及翻译,新概念第二册课文原文及翻译,新概念第三册课文原文及翻译,新概念第四册课文原文及翻译。

部分目录
新概念英语第三册课文Lesson 1 A puma at large逃遁的美洲狮
新概念英语第三册课文Lesson 2 Thirteen equals one十三等于一
新概念英语第三册课文Lesson 3 An unknown goddess无名女神
新概念英语第三册课文Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs阿尔弗雷德·布洛格斯的双重生活
新概念英语第三册课文Lesson 5 The facts确切数字
新概念英语第三册课文Lesson 6 Smash-and-grab砸橱窗抢劫
新概念英语第三册课文Lesson 7 Multilated ladies残钞鉴别组
新概念英语第三册课文Lesson 8 A famous monastery著名的修道院
新概念英语第三册课文Lesson 9 Flying cats飞猫
新概念英语第三册课文Lesson 10 The loss of the Titanic“泰坦尼克”号的沉没
新概念英语第三册课文Lesson 11 Not guilty无罪
新概念英语第三册课文Lesson 12 Life on a desert island荒岛生活
新概念英语第三册课文Lesson 13 It'S only me“是我,别害怕”
新概念英语第三册课文Lesson 14 A noble gangster贵族歹徒
新概念英语第三册课文Lesson 15 Fifty pence worth of trouble五十便士的麻烦
新概念英语第三册课文Lesson 16 Mary had a little lamb玛丽有一头羔羊
新概念英语第三册课文Lesson 17 The longest suspension bridge in the world世界上最长的吊桥
新概念英语第三册课文Lesson 18 Electric currents in modern art现代艺术的电流
新概念英语第三册课文Lesson 19 A very dear cat一条贵重的宝贝猫
新概念英语第三册课文Lesson 20 Pioneer pilots飞行员的先驱
新概念英语第三册课文Lesson 21 Daniel Mendoza丹尼尔.门多萨
新概念英语第三册课文Lesson 22 By heart熟记台词
新概念英语第三册课文Lesson 23 One man's meat is another man's poison各有所爱
新概念英语第三册课文Lesson 24 A skeleton in the cupboard“家丑”
新概念英语第三册课文Lesson 25 The Curry Sark“卡迪萨克”号帆船
新概念英语第三册课文Lesson 26 Wanted:a large biscuit tin征购大饼干筒
新概念英语第三册课文Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy不卖也不买
新概念英语第三册课文Lesson 28 Five pounds too dear五镑也太贵
新概念英语第三册课文Lesson 29 Funny or not是否可笑
新概念英语第三册课文Lesson 30 The death of a ghost幽灵之死

举例
新概念英语第三册课文原文及翻译Lesson 7
Mutilated ladies
残钞鉴别组
    Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? People who live in Britain needn't despair when they made mistakes like this (and a lot of people do)! Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog. Dogs, it seems, love to chew up money!
    A recent case concerns Jane Butlin whose fiancé, John, runs a successful furniture business. John had very good day and put his wallet containing $3,000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and Jane went horse-riding. When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiancé's wallet as well. Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash! John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilate Ladies! They examined the remain and John got all his money back. 'So long as there's something to identify, we will give people their money back,' said a spokeswoman for the Bank. 'Last year, we paid $1.5m on 21,000 claims. Damaged bank notes. The Queen's head appears on English bank notes, and 'lady' refers to this.
 
New words and expressions 生词和短语
mutilate v.   使残缺不全
chew v.   咀嚼
microwave n.   微波,微波炉
oven n.   炉灶
safekeeping n.   妥善保管
Newcastle n.   纽卡斯尔(英国港市)
identify v.   鉴定,识别
spokeswoman n.   女发言人
  
参考译文
    这种事情在你身上出现过吗?你有没有把裤子塞洗衣机,然后又想在裤子的后兜有一张大面值的纸币?当你把裤子抢救出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?当英国人犯这种错误时,他们不必感到绝望(而许多国家的人都有这种绝望的感觉)。对英国人来说,值得庆幸的是英国银行有一个残钞鉴别组,负责理那些把钱塞进机器或塞给狗的人提出的索赔要求。看起来,狗很喜欢咀嚼钱币。
    最近的一个案例与简.巴特林有关,她的未婚夫约翰拥有一家生意兴隆家具店。有一天约翰的生意很好,他把一只装有3,000 英镑的钱包放进微波炉内保存。然后,他和简一起去骑马。回家后,简用微波炉煮了晚饭,无意中之中把她未婚夫的钱包也一起煮了。可以想像他们发现一只煮得很好看的钱包,钞票已化成灰时的沮丧心情。约翰去找银行经理,经理把约翰的钱包和纸币的残留物送到英国银行在纽卡斯尔的一个专门部门——残钞鉴别组。他们鉴定了这些残留物。约翰拿回了他损失的全部数额。“只要有东西可供识别,我们会把钱还给人家的,”银行的一位女发言人说。“去年,我们对21,000 起索赔要求支付了150万英镑。”
(责任编辑:谷雨英语单词速记网)



右侧广告1

右侧广告2

联系

电 话:16605168200

官方客服微信号:16605168200

Email:2151239526@qq.com

QQ客服1:2151239526 点击这里给我发消息

QQ客服2:2151239526 点击这里给我发消息